Server pro piloty a zájemce o létání    Chci být pilotem

| Nové: Akce | RSS | Pro firmy | Inzerce | Napsat článek | Autoři | Vytiskni AW | Statistika | Kontakty |

Radiotelekomunikační provoz (Omezený průkaz)

Letecká pohyblivá služba je
a) Pohyblivá služba mezi leteckými stanicemi a letadlovými stanicemi nebo mezi letadlovými stanicemi navzájem
b) Pohyblivá služba mezi jednotlivými leteckými stanicemi
c) Pohyblivá služba mezi letadlovými stanicemi navzájem
Letecká pevná služba (AFS) je
a) Telekomunikační služba
b) Telekomunikační služba mezi stanovenými pevnými body
c) Pozemní telekomunikační služba
Letecká rozhlasová služba je
a) Služba určená k vysílání informací týkajících se leteckého provozu
b) Služba AFIS
c) Služba určená k vysílání meterologických informací
Pozemní stanice letecké pohyblivé služby je
a) Pozemní a letadlová stanice
b) Letadlová stanice
c) Letecká stanice
Vysílání pokusných signálů nesmí trvat déle než
a) 10 vteřin
b) 60 vteřin
c) 30 vteřin
Při zkušebním vysílání dokonalá čitelnost je uváděna stupněm
a) 5
b) 1
c) Výtečně
Rychlost hovoru při radiotelefonním spojení nemá převyšovat
a) 60 slov za minutu
b) 100 slov za minutu
c) 50 slov za minutu
Radiotelefonní spojení letadlo - země by se mělo provádět
a) V anglickém jazyce
b) V českém jazyce
c) Všeobecně jazyce ve kterém komunikuje pozemní stanice
Zprávy musí být vysílány
a) V otevřené řeči a ve schválených frázích
b) Ve schválených frázích
c) Dle individuálních schopností pilota
Při vysílání
a) Zachováváme stále stejnou výši hlasu ve všech fázích hovoru
b) Můžeme měnit výši hlasu v různých fázích hovoru
c) Je možné změnit výši hlasu, vyžaduje-li to situace
MAYDAY je radiofonní signál
a) Pilnostní zprávy
b) Tísňové zprávy
c) Informační zprávy
PANPAN je radiotelefonní signál
a) Pilnostní zprávy
b) Zprávy při ztrátě orientace za letu
c) Tísňové zprávy
Tísňová korespondence
a) Nemá přednost před ostatními druhy spojení
b) Nemá přednost před radiofonním signálem PANPAN
c) Má přednost před všemi ostatními druhy spojení
Pilnostní zpráva
a) Má přednost před všemi ostatními druhy spojení
b) Má přednost před všemi ostatními druhy spojení vyjma tísňového provozu
c) Není upřednostňován
Tísňový a pilnostní provoz musí být veden na kmitočtu
a) 121,5
b) 122,5
c) Na kmitočtu, který je v dané době používán
Povolání letecké stanice, na které tato stanice neodpoví, je letadlová stanice povinna
a) Vyčkat nejméně 10 sekund než provede další volání
b) Vyčkat nejméně 60 sekund než provede další volání
c) Ihned se pokusit navázat jiné spojení s pozemní stanicí
Jména, zkratky a slova, jejichž výslovnost může vyvolat pochybnost, se v radiofonním provozu musí
a) Být vyslovovány zřetelně
b) Hláskovat
c) Uvádět v anglickém jazyce
Letadlová stanice udržuje rádiové spojení s řídící stanicí
a) Dle uvážení velitele letadlové stanice
b) Pouze při vzletu a přistání
c) Vždy, když je to možné
Letadlová stanice potvrzuje příjem důležitých zpráv řízení letového provozu nebo jejich částí
a) Slovem ROZUMÍM
b) Jejich opakováním a připojením vlastní volací značky
c) Jejich opakováním
Za letu musí letadlová stanice
a) Udržovat stálé bdění
b) Udržovat bdění při avizovaným leteckým provozem
c) Udržovat pořádek v kabině
Letadlo za letu
a) Smí zkracovat svou volací značku dle uvážení pilota
b) Smí měnit svou volací značku
c) Nesmí měnit svou volací značku
Poznávací značka civilního letadla je složena
a) Ze značky státní příslušnosti a rejstříkové značky
b) Ze značky státní příslušnosti a značky výrobce letounu
c) Z číselného kódu
Volací značku letadla lze tvořit
a) Radiotelefonním označením provozovatele letadla
b) Číselným kódem
c) Radiotelefonním označením provozovatele letadla za kterým následuje označení (číslo) letu
Zkrácenou volací značku použije letadlová stanice
a) Při komunikaci s leteckou stanicí, kde je letadlo provozováno
b) Pouze v případě, že byla tímto oslovena leteckou stanicí
c) Zkrácení volací značky je plně zakázáno
Správné zkrácení volací značky OKABC je
a) OBC
b) ABC
c) OKA
Jakmile je spojení navázáno
a) Vždy se opakuje celá volací značka letadlové stanice
b) Lze nepřetržitě korespondovat v obou směrech bez dalšího použití volacích značek nebo volání
c) Komunikace probíhá pouze v anglickém jazyce
Všechna čísla se vyslovují
a) Jednotlivě, s výjimkou čísel souvisejících s výškou nad hladinou moře, s výškou oblačnosti, dohlednosti a dráhové dohlednosti
b) Vždy jednotlivě
c) Dle požadavku provozovatele letecké stanice
Odchylky od spisovné češtiny při vysílání čísel jsou
a) U číslic 2, 4, 7, 8
b) U číslic 1, 4, 7, 8
c) U číslic 3, 6, 7, 8
Volací značka letecké stanice je tvořena
a) Zeměpisným názvem její polohy a službou, která je k dispozici
b) Názvem letiště
c) Názvem služby, která je k dispozici
Ve volací značce letecké stanice přibližovacího stanoviště může být název
a) APPROACH
b) PŘIBLÍŽENÍ
c) DELIVERY
Ve volací značce letecké stanice pro lety VFR je název
a) INFORMACE
b) VFR
c) CLERANCE
Fráze "vysílám naslepo" se použije
a) Vždy při běžném navazování spojení s leteckou stanicí
b) Při neúspěšném navázání spojení
c) Při úspěšném navázání spojení
Jestliže letadlová stanice není schopna navázat spojení s leteckou stanicí na určeném kmitočtu
a) Pokusí se navázat spojení později za vhodnějších podmínek
b) Hlášení provede pilot dodatečně v cíli trati
c) Pokusí se o navázání spojení na jiném kmitočtu pro danou trať
Všechna čísla se vyslovují
a) Jednotlivě, s výjimkou čísel souvisejících s výškou nad hladinou moře, s výškou oblačnosti, dohlednosti a dráhové dohlednosti
b) Vždy jednotlivě
c) Dle jejich hodnoty - tisíce, sta, desítky
Rádiové spojení může být ukončeno
a) Dle uvážení pilota, který obdržel požadované informace
b) Na pokyn letecké stanice
c) Na pokyn letadlové stanice
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) A - Adam/Alpha, E - Emil/Echo, I - Ivan/India
b) A - Adam/Alpha, E - Emil/Echo, I - Ivan/Industry
c) A - Adam/Alpha, E - Eva/Echo, I - Ivan/India
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) B -Božena/Bravo, F - František/Foxtrot, J - Josef/John
b) B -Boris/Bravo, F - František/Foxtrot, J - Josef/Juliett
c) B -Božena/Bravo, F - František/Foxtrot, J - Josef/Juliett
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) C - Cyril/Charlie, G - Gustav/Golf, K - Karel/Kilo
b) C - Cyril/Charlie, G - Gustav/Golf, K - Kamil/Kilo
c) C - Cyril/Charles, G - Gustav/Golf, K - Karel/Kilo
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) D - David/Delta, H - Helena/Hotel, L - Ludvík/Lemon
b) D - Dana/Delta, H - Helena/Hotel, L - Ludvík/Lima
c) D - David/Delta, H - Helena/Hotel, L - Ludvík/Lima
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) M - Marie/Mike, Q - Quido/Quebec, U - Urban/Uniform
b) M - Michal/Mike, Q - Quido/Quebec, U - Urban/Uniform
c) M - Marie/Mike, Q - Quido/Quebec, U - Uršula/Uniform
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) N - Norbert/November, R - Rudolf/Rock, V - Václav/Victor
b) N - Norbert/November, R - Rudolf/Romeo, V - Václav/Victor
c) N - Nina/November, R - Rudolf/Romeo, V - Václav/Victor
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) O - Otakar/Oskar, S - Svatopluk/Sierra, W - dvojité V/Whisky
b) O - Otakar/Oskar, S - Svatopluk/Single, W - dvojité V/Whisky
c) O - Otakar/Okay, S - Svatopluk/Sierra, W - dvojité V/Whisky
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) P - Petr/Paper, T - Tomáš/Tango, X - Xaver/X-ray
b) P - Petr/Papa, T - Tibor/Tango, X - Xaver/X-ray
c) P - Petr/Papa, T - Tomáš/Tango, X - Xaver/X-ray
Hláskovací abeceda (česká a anglická)
a) Y - Ypsilon/Yamaha, Z - Zuzana/Zulu
b) Y - Ypsilon/Yankee, Z - Zdeněk/Zulu
c) Y - Ypsilon/Yankee, Z - Zuzana/Zulu
Správný Q-kód pro "tlak indikující nadmořskou výšku, přepočtený na střední hladinu moře
a) QNH
b) QNE
c) QRH
Správný Q-kód pro "magnetický kurs směrem k Vám"
a) QDA
b) QDM
c) QNH
Správný Q-kód pro "přistání zakázáno"
a) QDM
b) QNH
c) QGO
Správný Q- kód pro "povolení letu z… do…"
a) QAB
b) QNH
c) QGO
Správný Q-kód pro "povolení k přistání"
a) QGO
b) QGN
c) QNH
Správný Q-kód pro "žádost o zaměření"
a) QDL
b) QPL
c) QGO
Správná zkratka pro "vzletová a přistávací dráha"
a) RWY
b) L-R
c) RW
Správná zkratka pro "automatická informační služba koncové řízené oblasti"
a) AFIS
b) ATIS
c) AIS
Správná zkratka pro "letová informační oblast"
a) IFR
b) FIR
c) LIO
Správná zkratka pro "kmitočet"
a) FQ
b) FREQENCE
c) FREQ
Správná zkratka pro "žádost, požadováno"
a) REQ
b) RES
c) REG
Správná zkratka pro "odlet, odletět"
a) DEK
b) ODL
c) DEP
Správná zkratka pro "vzdálenost"
a) DEST
b) DIST
c) VZD
Správná zkratka pro "letiště"
a) AD
b) AP
c) L
Správná zkratka pro "letadlo"
a) AT
b) AFT
c) ACFT
Správná zkratka pro "mimo provoz, mimo službu"
a) U/S
b) CLOSED
c) -X-

Máte připomínku nebo námět k Aerowebu?
Budeme potěšeni za každý váš námět nebo připomínku. Stále je co zlepšovat :-)


| Úvodní strana | Bazar | Diskuse | Letecké práce | Práce v letectví | Vyhlídkové lety v Praze | Katalog letadel | Pilotní školy | Půjčovny letadel | Briefing | Vyhlídkové lety Praha | Počasí | Letiště | Pilotem na zkoušku | Fotogalerie | Pilotní testy | Letecké akce | Kurzy paraglidingu | Cessna 172 | Dárkové poukazy | Katalog firem | Letecký obchod | Letecká angličtina pro piloty - frazeologie na CD a MP3 | Pojištění | Vyhlídkové lety | Letecké výlety |

Číslo publikace ISSN 1801-6847. Copyright (c) 2005-2009 Aeroweb.cz. All rights reserved.
Server provozuje společnost Mavisys, s.r.o.