Dnes je 24. května 2019

5:04 20:53

Jak probíhá přezkoušení letecké angličtiny ICAO

30. 5. 2008

Podmínkou pro připuštění k jazykové zkoušce na ÚCL a k následnému zapsání jazykové doložky do pilotního průkazu je absolvování kurzu letecké angličtiny a zkoušky ICAO Language Proficiency na některém z certifikovaných pracovišť. Jedním z nich je také letecká škola Flying Academy. Při zkoušce je třeba získat alespoň úroveň 4 pro PPL, která platí 3 roky, případně úroveň 5 pro ATPL, která platí 5 let. Úroveň 6 může získat rodilý mluvčí a platí natrvalo. Úroveň 4 je rovněž od března 2008 požadována pro AFIS na mezinárodních letištích.

Zkouška trvá 30 až 40 minut, jsou při ní přítomni nejméně 2 examinátoři a celý průběh je s vaším souhlasem nahráván na video.


Přezkoušení se skládá z následujících bloků a je celá vedena pouze v angličtině:

-    Asi 3 až 5 minut monolog na téma proč a jak jsem začal s létáním. S touto částí není problém.

-    Odposlech aktuální vysílání ATIS Ruzyně z mobilního telefonu. Od chvíle spojení pouze 2 smyčky vysílání. Následují odpovědi na dotazy examinátorů z obsahu ATIS . Toto také není problém, lze to nacvičit.

-    5 minut odposlechu videonahrávky skutečné tísňové komunikace z Anglie s následnými dotazy examinátorů. Rozuměl jsem 50% a to jsem v polovině nahrávky zjistil, že tam běží textová podoba komunikace. Bylo to těžké.

-    5 minut odposlechu videonahrávky skutečné tísňové komunikace z USA. Kdybych býval neviděl nadpis Bird Strike a plameny z motoru, tak jsem vůbec nevěděl, o čem to bylo. Zde byly dotazy examinátorů zbytečné. Horor!

-    Následovalo asi 20 minut simulované komunikace. Já, pilot na určené stojánce na Ruzyni. Mohl jsem si vybrat volací znak, na který jsem zvyklý. Řídící souhlasil s letem VFR bez letového plánu. Examinátor byl postupně řídícím na Delivery, Tower, Radar a předem mi namaloval na tabuli pojezdové dráhy, které mi potom určí. Dále že poletím do Krkonoš a po 20 NM bude mít můj pasažér vážný zdravotní problém. Bylo to jako doopravdy, řekl bych pro mě těžké stejně jako pro toho,  kdo to nikdy v reálu nelétal.

Zkoušející neustále, hned od stojánky měnil všechna možná povolení, na chyby reagoval pouze opakováním své fráze. Po skončení mi tentokrát poprvé v češtině, jako velmi závažnou chybu, vytknul záměnu fráze „schválen“ a „povolen“.  To byl právě ten případ známé katastrofy na Tenerife. Když jsem potom nechal svého cestujícího postihnout srdečním infarktem, zapomněl jsem uvést frázi PAN PAN Medical. Nato se řídící pouze zeptal, zda požaduji tísňovou komunikaci, tak mi to došlo a opravil jsem se. Abych to zkrátil, tak jsem hned zahlásil letiště v dohledu a požádal o vizuální přiblížení, které mi „řídící“ povolil - asi viděl, že jsem úplně vyřízený... 

Ale toto je právě přesně to, co je důležité a co vás nikde jinde nenaučí. Fráze se musí naučit každý sám, stejně jako slovíčka v cizím jazyce, ale to použití v praxi se musí reálně trénovat.

-    Nakonec následovala hlasitá četba 2 odstavců textu s leteckou tématikou a následný překlad do češtiny.

Následná zkouška na ÚCL již byla zvládnutelná.  Na ÚCL je to převážně formou testu a zaškrtávání správných odpovědí, tedy teorie jako ve škole. Zatímco ve Flying Academy to je skutečná realita naprosto použitelná v praxi. Pro létání v Schengenu a pro budoucí ATPL nezbytné.

Dále ještě plánuji, kvůli nabytí praxe, absolvovat kurz letecké IR angličtiny, protože jsem úroveň 4 získal s „odřenýma ušima“.  Všem vřele doporučuji.  Je to celkem 10 střed, vždy od 15:00 do 20:00, se  závěrečnou zkouškou.  (termíny jsou na www.leteckaanglictina.cz)

Přeji všem úspěšné složení zkoušky.




Angličtina pro piloty na tomto CD nebo MP3 vám pomůže při přípravě na zkoušku.

Mohlo by vás zajímat


Zkušenosti a doplnění našich čtenářů

Přidat komentář